Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], Daartoe het [30]deksel des sabbats, dat zij in het huis gebouwd hadden, en den [31]buitensten ingang des konings [32]nam hij weg van het huis des HEEREN, [33]vanwege den koning van Assyrie. 30. Dit schijnt een hut of logies geweest te zijn, in welke de priesters, als zij hun wekelijkse beurt in de waarneming van den godsdienst, afgedaan hadden, zich op den sabbat gehouden hebben, totdat zij weder naar huis keerden. Anderen houden dit deksel des sabbats en vertrekplaats geweest te zijn voor de wachters, die op den sabbat en de gehele week de wacht voor den tempel moesten houden. Deze nu te weren, was zoveel als den tempel toe te sluiten, hetwelk Achaz gedaan heeft, 2 Kron.28:24. Eenigen verstaan dit van een deksel, waarmede het voorhof des volks bedekt was tegen regen en wind. Daar zijn er ook die menen dat het een plaats geweest is, waar de koning op hoge dagen gezeten, of zijn aalmoezen gedaan heeft. 31. Door welken de koning van den burg Zion naar den tempel ging. Zie 1 Kon.10:5, en de aantekening; idem de aantekening vs.12. 32. Hebreeuws, wendde hij af. 33. Dat is, eensdeels om den koning van Assyrie te behagen, tonende aldus dat hij zijn religie verliet en de heidense aannam; anderdeels uit vrees dat de koning van Assyrie door dezen ingang te eniger tijd den burg Zion en het koninklijke huis zou mogen innemen.